Isten Szavának fordítása tele van meglepetésekkel

2020. május (#2)

Suzanne, a Szenegálban szolgáló Wycliffe munkatárs, felfedezett egy szokatlan fordulatot, amikor a fordítói csoporttal dolgozott: 

Mostanában a Hóseás 11. részének fordításán dolgozunk és elérkeztem egy vershez, ami nagyon összezavart. A ndut vázlat szerint: ‘Megütöttem a mozsártörőt neked’. Ötletem sem volt, hogy miért mondják ezt, ezért megkérdeztem a ndut fordítókat, Alouise-t és Hélène-t. Kiderült, hogy így fordították ’Pedig én tanítottam járni Efraimot.’ 

Elmagyarázták, hogy amikor egy ndut járni tanítja a gyermekét, akkor egy fa mozsártörőt használ, ami itt nélkülözhetetlen konyhai felszerelés. Amikor a baba feláll és megteszi az első lépését, akkor a szülő megragadja a mozsártörőt és ütögeti vele a földet néhány lépésnyire tőle. A zaj megragadja a baba figyelmét és megpróbál a mozsártörő felé sétálni. Amikor a kicsi a közelébe ér, akkor a szülő hátrébb megy, és újra ütögeti a földet, hogy bátorítsa a gyermekét, hogy tovább sétáljon.

Imatémák:

  • Adjunk hálát Istennek, hogy az 1Mózes és az Újszövetség fordítása elkészült és már nyomtatás alatt van!
  • Imádkozzunk azokért, akik hangzó formába felveszik az Újszövetséget, hogy Isten szava hatással legyen az életükre!
  • Imádkozzunk, hogy Isten vezesse a fordító csoportot, ahogy tovább fordítják az Ószövetség különböző szakaszait!


IMÁDKOZHATUNK ÉRTED?

Szeretnénk jelezni imatámogatóink felé is, hogy a Wycliffe munkatársi közössége folyamatosan imádkozik a korona vírus okán kialakult helyzetért és személy szerint értetek is. Ha bármelyikőtöknek van személyes imatémája, bátorítjuk, hogy ossza meg azt velünk a prayer@wycliffe.hu címen, imádkozni fogunk érte. (Természetesen bizalmasan kezeljük ezeket.)

Rólunk

A Wycliffe Bibliafordítók Egyesületének küldetése, hogy Istennek dicsőséget adjon azáltal, hogy a bibliafordítás révén hozzájárul és részt vállal az Egyháznak abban a törekvésében, hogy tanítvánnyá tegyen minden népeket.

Elérhetőség

Közösség

Szolgálatunk

  • Miért fontos a külmisszió?
  • Miért fontos a bibliafordítás?
  • Hogy áll a bibliafordítás helyzete ma?
  • A Wycliffe Bibliafordítók története
  • A Wycliffe Bibliafordítók munkája

Szervezetünk

  • Irodánk
  • Hitvallásunk
  • Küldetésünk és látásunk
  • Alapértékeink
  • Történetünk
  • Munkatársaink
  • Elnökségünk

Az Ön szerepe

  • Imádkozhat
  • Adakozhat
  • Részt vehet...
  • Olvashat rólunk