Mit tehet egy gyermek a bibliafordításért?

2020. október 21.


Íme egy inspiráló igaz történet:

Sam Anderson 5 éves volt, mikor 1975-ben imádkozni kezdett azért, hogy a Húsvét-sziget lakóihoz is eljusson Isten igéje.

Sam családjában az egyik jó szokás volt, hogy egy nagy világtérkép segítségével mindenki kiválaszthatta, hogy melyik népért vagy országért szeretne rendszeresen imádkozni. Sam a Húsvét-szigetet választotta ki. Egy probléma volt csupán: ott akkor még el sem kezdődött a bibliafordítás. Sam fő imatémája tehát az lett, hogy Isten küldjön munkásokat, és rapa nui nyelven is elkezdődjön a fordítási munka.

Bob és Nancy Weber nagyjából ezidőtájt házasodott össze, majd 1977-ben épp a Húsvét- szigetre költöztek, hogy ott a rapa nui emberek közt kezdjék meg közös szolgálatukat a Wycliffe munkatársaiként.

Mikor Bob és Nancy tudomást szereztek a kis Sam imatámogatásáról, úgy döntöttek, hogy küldenek neki egy köszönő levelet. Ebben azt is leírták neki, hogy épp azután fordult az érdeklődésük a Húsvét-sziget felé, mikor Sam elkezdett ezért imádkozni.

Isten meghallgatta Sam imádságát, és 2018. októberében elkészült a rapa nui nyelvű Újszövetség!

🙏 Adjunk hálát Istennek, hogy neki senki sem túl kicsi, mindenkit használni tud az Ő munkájában!

🙏 Adjunk hálát Istennek a Weber házaspárért, akik évtizedeken keresztül szolgáltak a rapa nui nép között!

🙏 Imádkozzunk a Húsvét-sziget lakóiért, hogy használják és szeressék az igét, és mind megismerjék az Urat!

🙏 Imádkozzunk a még eléretlen népcsoportokért! Ezek közül mintegy 2014 számára még nem indult el a bibliafordítási munka.


✍️❗Ha van egy adott kontinens vagy ország, amiért imádkoznál, de nem tudod, hogy hol van szükség bibliafordításra, írj nekünk, és szívesen elküldjük neked az adott területen még eléretlen népcsoportok adatait!

Rólunk

A Wycliffe Bibliafordítók Egyesületének küldetése, hogy Istennek dicsőséget adjon azáltal, hogy a bibliafordítás révén hozzájárul és részt vállal az Egyháznak abban a törekvésében, hogy tanítvánnyá tegyen minden népeket.

Elérhetőség

Közösség

Szolgálatunk

  • Miért fontos a külmisszió?
  • Miért fontos a bibliafordítás?
  • Hogy áll a bibliafordítás helyzete ma?
  • A Wycliffe Bibliafordítók története
  • A Wycliffe Bibliafordítók munkája

Szervezetünk

  • Irodánk
  • Hitvallásunk
  • Küldetésünk és látásunk
  • Alapértékeink
  • Történetünk
  • Munkatársaink
  • Elnökségünk

Az Ön szerepe

  • Imádkozhat
  • Adakozhat
  • Részt vehet...
  • Olvashat rólunk