Újabb Újszövetség-átadások a Közép-afrikai Köztársaságban

2020. október 27.


A Közép-afrikai Köztársaságban újabb Újszövetség-átadások vannak tervben a Ngbugu, Kaba és a Gbaya nyelvcsoportok körében. „Sok kérdés merült fel arról, hogy hogyan is ünnepeljük meg ezeket a jeles eseményeket.” – nyilatkozott néhány napja a helyi szervezet, az ACATBA nyelvi program menedzsere, Betina Maguelet Bodoli.

📌 Ezeket a nyelvcsoportokat meglehetősen nehéz elérni.

📌 A fordítói csapatok nem szeretnék, ha ezek a rendezvények csupán egy „nagy partiként” maradnának meg a köztudatban; sokkal inkább olyan különleges alkalmakként, amikor munkájuk gyümölcsét felajánlanák az Úrnak, s egyúttal megosztanák azt a helyi közösségekkel.

📌 Néhány más helyen a már elkészült bibliafordításokat valami miatt nem használja a közösség. Imádkozzunk, hogy az ACATBA munkatársai megtalálják a módját az akadályok leküzdésének.

Fotó: a Gbaya Újszövetség átadása 2006-ban

Rólunk

A Wycliffe Bibliafordítók Egyesületének küldetése, hogy Istennek dicsőséget adjon azáltal, hogy a bibliafordítás révén hozzájárul és részt vállal az Egyháznak abban a törekvésében, hogy tanítvánnyá tegyen minden népeket.

Elérhetőség

Közösség

Szolgálatunk

  • Miért fontos a külmisszió?
  • Miért fontos a bibliafordítás?
  • Hogy áll a bibliafordítás helyzete ma?
  • A Wycliffe Bibliafordítók története
  • A Wycliffe Bibliafordítók munkája

Szervezetünk

  • Irodánk
  • Hitvallásunk
  • Küldetésünk és látásunk
  • Alapértékeink
  • Történetünk
  • Munkatársaink
  • Elnökségünk

Az Ön szerepe

  • Imádkozhat
  • Adakozhat
  • Részt vehet...
  • Olvashat rólunk