
A lofi* emberek
2020. szeptember 18. A lofi* emberek egy olyan országban élnek Dél-Ázsiában, ahol gyakran rosszul bánnak velük. Imádkozzunk, hogy a lofi

2020. szeptember 18. A lofi* emberek egy olyan országban élnek Dél-Ázsiában, ahol gyakran rosszul bánnak velük. Imádkozzunk, hogy a lofi

2020. október 16. A kenyai taveta nyelvcsoport október végén veszi át a nyelvükön elkészült apostoli leveleket egy ünnepség keretében. Kérjünk

2020. szeptember 16. A bibliafordítói munka folyamán a helyi fordítók részvétele nélkülözhetetlen ahhoz, hogy a projektek megvalósuljanak. Ők olyan helyi

2020. szeptember 14. Két évvel ezelőtt Bukeyo Garawahle beiratkozott a tirrim írás-olvasási programba azzal a szándékkal, hogy megtanuljon rendille nyelven

2020. szeptember 11. Imádkozhatsz… 3. A lefordítandó Bibliákért Fontos, hogy az emberek megismerjék Isten szeretetét és higgyenek Jézusban, de az

2020. szeptember 10. “A Gonosz egyre inkább eluralkodik közöttünk! Szükségünk van Isten igéjére. Segítenétek rajtunk?” – ezzel a segélykiáltással fordultak

2020. szeptember 9. A kenyai ilchamus közösség a Baringo és Mbogiria tavak mentén él. Az elmúlt napok újabb áradásai során

2020. szeptember 4. Imádkozhatsz… 2. A közösségekért, hogy higgyenek Jézusban Amikor valaki megérti Isten szeretetét a szíve nyelvén, akkor képessé

2020. szeptember 3. Ahhoz, hogy valaki a missziós mezőn szolgálhasson, háttértámogatásra van szüksége. Olyan emberek állnak mögötte, akiknek munkája kívülről

2020. szeptember 2. Szöveg: Jennifer Stasak A siketeknek is olyan formában van szükségük a Szentírásra, amit megértenek, ez pedig a
A Wycliffe Bibliafordítók Egyesületének küldetése, hogy Istennek dicsőséget adjon azáltal, hogy a bibliafordítás révén hozzájárul és részt vállal az Egyháznak abban a törekvésében, hogy tanítvánnyá tegyen minden népeket.