Nyelvi felmérés

2020. július 1.


A bibliafordítás kezdő lépései közé tartozik a nyelvi felmérés, amikor a felmérő csapatok megvizsgálják, hogy pontosan hol, mely nyelveken, nyelvjárásokon van szükség a Biblia anyanyelvi fordítására.

„A nyelvi felmérésben azt szeretem, hogy ötvözi a tudományt és a gyakorlati tudást. Ahogy egyik munkatársam mondta: „Minden nyelvcsoportnál, akiket meglátogatok, ott marad a szívem egy darabja, és így kiáltok Istenhez: mikor küldesz valakit hozzájuk?” —Katharina, nyelvi felmérő Afrikában

  • Imádkozzunk bölcsességért a nigériai nyelvi felmérő csapatok számára, mivel további 12 nyelven terveznek kutatómunkát végezni!

Rólunk

A Wycliffe Bibliafordítók Egyesületének küldetése, hogy Istennek dicsőséget adjon azáltal, hogy a bibliafordítás révén hozzájárul és részt vállal az Egyháznak abban a törekvésében, hogy tanítvánnyá tegyen minden népeket.

Elérhetőség

Közösség

Szolgálatunk

  • Miért fontos a külmisszió?
  • Miért fontos a bibliafordítás?
  • A Wycliffe Bibliafordítók története
  • Hogy áll a bibliafordítás helyzete ma?
Wycliffe
Adatvédelmi áttekintés

Ez a weboldal sütiket használ, hogy a lehető legjobb felhasználói élményt nyújthassuk. A cookie-k információit tárolja a böngészőjében, és olyan funkciókat lát el, mint a felismerés, amikor visszatér a weboldalunkra, és segítjük a csapatunkat abban, hogy megértsék, hogy a weboldal mely részei érdekesek és hasznosak.