ImaNaptár, 9. nap


Ma imádkozz velünk A BIBLIAFORDÍTÓI KONZULENSEKÉRT!


Ők azok a teológiailag, nyelvészetileg és a bibliai nyelvekben jól képzett, tapasztalt munkatársak, akik segítik az anyanyelvi csapatokat a szöveghű, tiszta és természetes hangzású fordításban.

🙏  Imádkozzunk, hogy legyenek bölcsek az ige értelmezésében, a nyelvi kérdések tisztázásában, az anyanyelvi csapatokkal való együttműködésben, a mentorálásban!

Mivel ez hiányszakma, imádkozzunk utánpótlásért!

Egyúttal kérjük Isten áldását a most is folyó ELLENŐRZÉSI WORKSHOPOK kapcsán!
Ezek olyan személyes és online találkozók, ahol a konzulensek és a csapatok közösen tisztázzák a fordítás során felmerült problémákat, kérdéseket.

🙏  Imádkozzunk, hogy minél jobb fordítások szülessenek ilyenkor; legyen jó a hangulat, a megértés és az együttműködés a személyes találkozás hiányában is; és hogy végig jól működjön az internet kapcsolat, ami a jelen pandémiás helyzetben kulcsfontosságú!


Vissza az ImaNaptárhoz…

Rólunk

A Wycliffe Bibliafordítók Egyesületének küldetése, hogy Istennek dicsőséget adjon azáltal, hogy a bibliafordítás révén hozzájárul és részt vállal az Egyháznak abban a törekvésében, hogy tanítvánnyá tegyen minden népeket.