Január végén volt a vanuatui szervezet kétévente megrendezésre kerülő konferenciája a fővárosban, Port Vilában, ami miatt a Greizer család néhány hetet ott töltött. Erre az időszakra esett Jónás könyvének netvár nyelvű hangfelvétele is. Maga a fordítás még 2018-ban elkészült, de a különböző ellenőrzések tavalyra fejeződtek be, és a végső konzulensi ellenőrzés is megtörtént. A felvételt az időközben elhunyt fordító, Elder George felesége, Mary Christine olvasta fel.
- Istennek legyen hála mindazokért az emberekért, akik részt vettek és vesznek az Ószövetség fordításában és ellenőrzésében.
- Dicsőség Neki azért, hogy az Újszövetség mellett most már egyre több könyvet is az anyanyelvükön vehetnek kézbe a netvár nyelvet beszélők: tavaly óta nyomtatásban olvashatják Ruth és Jónás könyvét is.
- Imádkozzunk azokért, akik használják az anyanyelvi Bibliát, és a gyülekezetekért, ahol tanítanak is belőle.
2026. március 10.